分享到:
当前位置:首页  »  新疆词曲作家  »  赵思恩
《赵思恩》
 给本片打个分数:
10分
赵思恩海报/剧照欣赏

分享给朋友看看,地址:

把专辑分享到:
赵思恩剧情介绍
  简介内容

 
  赵思恩谈国际上新疆歌舞  
 
  2007-10-17 13:46:54  
 
 


    赵思恩,词作家,一级编剧,新疆军区政治部文工团团长、新疆音乐家协会副主席、乌鲁木齐文联副主席、中国音乐家协会会员、中国音乐文学学会理事、新疆音乐文学学会会长。

  出版有音带专辑:《白毡房趴》、《野骆驼趴》、《面纱蒙住了你的美丽》等;曾获中国声乐大赛新作品奖、全军文艺汇演创作一等奖、中宣部“五个一工程奖”、电视文艺“星光奖”、“金鹰奖”、少数民族“骏马奖”等。代表作品有《最美的还是我们新疆》、《放牧人家》、《古丽》等。创作突绩被收入《中国文艺家专集》、《中国文学艺术家名人录》和《中国音乐家辞典》。 

国际舞台上的新疆歌舞
                                   作者:赵思恩

  歌舞既依附于人类文化的发展,又从本质上体现生命的律动,能揭示人的精神历程的歌舞往往具有生生不息的力量。

  居于丝绸之路中段的新疆民间民族歌舞艺术,曾在历史上辉煌过中原土地的文化,也曾因丝路的贯通而影响过阿拉伯文明。近半个世纪以来,新疆的歌舞艺术以它久远的历史渊源、丰厚的文化意蕴,独特的地域风格和鲜明的民族情感特色著称于世。这不仅受到本土人民的喜爱,也受到世界各国人民的欢迎。

  新疆民间歌舞艺术的品种数不胜数。如麦西来甫、赛乃姆、刀郎、萨玛、沙巴依舞、盘舞、手铃舞、手鼓舞、顶碗舞、桌子舞等。新疆的艺术家们在承接传统的基础上不断革旧出新,提炼加工,使这些民间艺术既保留了本土的原汗原味,又注入了新鲜的时代精神。50年代一度轰动欧洲的《摘葡萄》舞和《种瓜》舞即是一例。

  提起这两件优秀的艺术精品,不能不说到编导阿吉·热合曼,这位新疆、全国乃至世界级的舞蹈家,是继“新疆第一舞者”康巴尔汗之后的一代天骄。他一生创作了许多脍炙人口的作品。阿吉·热合曼在《摘葡萄》舞中,以精巧的构思、优美的舞姿、质朴的风格,塑造了一位勤劳、淳朴、活泼、甜美的维吾尔族少女形象,《摘葡萄》舞在传统民间舞蹈《打鼓舞》的基础上加以创新和改造使之成为近年来不可多得的艺术珍品。由阿依吐拉表演的《摘葡萄》舞和《种瓜》舞相继在华沙第七届世界青年学生和平友谊联欢节和莫斯科第三届国际舞蹈比赛中获得金奖和银奖。50年代在国际上获奖的舞蹈作品还有《和平颂》等。

  以《摘葡萄》舞为代表的舞蹈是新疆在40年间冲出世界的第一个艺术浪潮。之后,新疆歌舞在国际上声誉鹊起,名噪八方。一批又一批本土民间歌舞和创作曲目被文化使者们带着出访走遍了亚、非、拉和欧美诸国。有影响的如《迎新娘》、《阿图什》、《卡琼赛乃姆》、《喀什噶尔的春天》、《快乐的小伙子》、《花之恋》等。尤其是改革开放以来,封闭的疆界被打开,国与国之间创造了条件。海里且姆·冉娜普、伊布拉音江·库来西、热衣汗、古丽巴哈、艾比拜、木卡拜斯·亚森江、迪丽娜尔等舞蹈专业人才脱颖而出。近年来,他们带着这些新作先后出访了中东、北非、东南亚、拉美等许多国家,去年又出访了日本。除自治区歌舞团外,各地州的文工团也频频开展文化交流。吐鲁番地区歌舞团、喀什地区歌舞团、库车文工团、伊犁哈萨克自治州歌舞团、阿勒泰歌舞团等均率团或组团出访。生产建设兵团歌舞亦组团赴哈萨克斯坦等独联体国家演出。艺术造就了人才,人才创造着艺术。近40年来,新疆各民族歌舞走遍了世界各地:阿曼、阿联尊、突尼斯、埃赛俄比亚、伊拉克、土耳其、蒙古、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、波兰、巴基斯坦、加拿大、美国、马来西亚、阿根廷、香港等国家和地区。新疆歌舞作为文化的传播媒介之一,不仅促进了艺术的交流,加强了文化的合作,也促进了经济的发展。《葡萄架下》、《鼓舞》、《马刀舞》等受到国内外观众的一致好评。该团成员还分赴东欧、中亚、西亚、北美和南美等国家。有成就的舞蹈家有房进激、孙玲、杨祖荃、韩风、刘澍民、何梦道、乌买尔等。

  新疆舞蹈艺术在国外赢得了声誉,新疆的民族声乐艺术同样在国际舞台上放射着奇光异彩。民族歌唱家们也广泛活跃在世界各地。老一辈的帕夏·依夏、热比亚早在五、六年代就已蜚声海外。中青年的声乐艺术家们也一次又一次地在世界舞台上创造着辉煌。

  迪里拜尔:被国外称为东方夜莺,她在芬兰举行的第一届米丽亚姆·海林国际声乐比赛中,获女声第三名的殊荣。

  哈米提:哈萨克歌王,他与夫人(维吾尔著名歌唱家)先后赴法国、独联体、日本、瑞士、巴基斯坦、阿根廷、越南等国演出。他那金属般明亮的噪音倾倒了国外的听众,在土耳其举行的国际声乐比赛中,他率团一举夺得了一等奖的佳绩。

  卡玛勒·依西克巴依:哈萨克百灵。也先后出访过原苏联等5个国家,又出访过南也门等7国。其演唱曲目被译成英、阿拉伯、俄罗斯等语言传播到各地。

  那扎尔:曾赴日本、巴基斯坦、澳门等国家和地区演唱。西德等电视录制出版了他的专辑《库达曼》。

  此外,玛卡、马玉梅、布泰、张莉、帕尔哈提、赛亚拉·热比拉、巴哈尔古丽等蒙、回、汉、维歌唱家们亦多次出访演出。他们出访的曲目除喀什、伊犁、哈密、吐鲁番等地民歌之外,还有相当数量的创作歌曲,如《马车夫之歌》、《山泉水》、《欢乐的草原》、《米赞古丽》、《我的母亲》、《我的新疆》等。这些歌声乐艺术家们插上了翅膀,飞出了国界。
 

赵思恩点评
评论加载中..
新ICP证10000077号 | 管理员信箱:81055124#q邮箱 | 版本:关于新疆音乐网 | 新疆音乐网版权声明

燃烧新疆音乐 ( xjyinyue.ranshao.com ). 本站资源来自互联网免费共享,仅供交流学习之用www.ranshao.com版权归作者本人所有,请勿转载,如果侵犯了您的权益,请通知我们.